February 4, 2015
Translated by Kristina Rus
The choice of a small town Ceriano Laghetto (30 km from Milan) to name one of their squares for the “Victims of Odessa” turned into an event of national scale.
As prescribed in city charter, this name combines the memory of two events: the Jewish pogrom by the German Nazis and the tragedy in Odessa in May of last year.
The reaction of the Ukrainian Ambassador was immediate:
“We’re going to speak with the Italian authorities and the police of the province,” – announced the Ambassador of Ukraine Yevgeny Perelygin in an interview to MonzaToday. – Local authorities of Ceriano Laghetto try to equate the crimes of the Nazis against Jews in Odessa in 1941 with the tragic events of May 2014. This is absolutely untenable: in the first case we are talking about the liquidation of people along ethnic lines, while the cause of last years tragedy was the clash between groups of protesters, heated by provocateurs in respect to which the investigation is being carried out by law enforcement agencies”.
According to the ambassador, the decision of the authorities of Ceriano Laghetto can even be seen as slander against the Ukrainian state.
“The first results of the investigation point to the participation of Russian citizens in this tragedy,” – said Perelygin. – We are waiting for more clarification about the reasons for what happened, but you need to wait for the court decision.”
Perelygin also complained that one of the suspects is hiding on the territory of Russia, deputy police chief of Odessa, Dmitry Fucheji, who could be involved in the preparation of this tragedy. Russia has refused to extradite him to the SBU, and this casts doubt on the honesty of the statements of the Russian authorities”.
According to the Ambassador, the decision of the authorities of Ceriano Lagotto is caused by manipulation of the Pro-Russian political forces. As noted the official representative of Ukraine, the official website of the administration repeatedly used expressions such as “self-proclaimed Kiev government” that contradicts the official position of Italy, and the entire world community.
“The Italian government not only has official relations with Ukraine, but also tries to help us in this difficult time of military and propaganda aggression of the Russian Federation. So I can’t understand how the Italian city can do something that goes against the official position of the state”, – the edition quoted the words of the diplomat.
Perelygin believes that the mayor and the city administration do not know the true causes of the tragedy in Odessa, and this explains why they decided to call the square exactly – “Victims of Odessa”. According to the ambassador, after clarification to the local authorities, the city will have to change its decision and reject the title.
The readers of the newspaper, which published the interview, left a number of emotional comments:
Massimo: I can’t believe it! Despite all the obvious photo-video (from the place of the tragedy), these Ukrainian pseudo-politicians continue to insist that this terrible tragedy is caused by a Russian enemy. Shame on you!! Knowing the level of awareness among Italian politicians, the ambassador may even succeed in his dishonorable intentions. But remember, Odessa will not forget this, and they know, what Maidan actually was!
Christian: Outrageous ambassador of ukro-nazi authorities, Evgeny Peregyn, be an Ambassador and do not provoke Italy. We can decide about the names of the Italian streets ourselves. Big respect to the mayor and administration of Ceriano Laghetto.
Roberto: Ukrainian Ambassador should return home to Kiev, to his own kind! (With all due respect to the Ukrainians who are caught in this wave of Nazism, and who just want to live in peace).
Lina: What the Hell, now even Ukrainians tell the Italians what we can do in our country! If you don’t like it, pack your suitcase, close your embassy and return to Ukraine to your Nazis!
Christian: I think it is shameful that the Ambassador is annoyed by the fact that the square is named in the memory of “Odessans burned alive”. Odessa residents are citizens of Ukraine, right? The ambassador represents their interests, right? Or according to the ambassador, they should have been burned alive in Odessa, and it is a pity that someone in the world is trying to make them remembered?