Yuri Abramovich (May 14, 2014)
Translated from Russian by Tom Winter on May 15, 2015
Tr. comment: If you say “We will fight to the last drop of blood” and “I am the president of peace; we support the peace accord” in the same interview, you just might lose your credibility.
“Don’t read Russian newspapers! Poroshenko loses his memory on German TV”
To all appearances, it has become a tradition for the leaders of the Ukrainian government to exhibit themselves as clowns in Europe. But German television has become their acme; once on it, they start bringing on the unprecedented nonsense.
First it was Yatsenyuk to sit in a puddle, reporting on channel one about “the USSR’s invasion of Germany” and now Poroshenko, visiting Berlin May 13, has taken up the baton.
On that day the Ukrainian president gave an interview to the Central German Government television station ZDF. The video itself is on the internet at the channel’s website, under the pathetic title “Poroshenko: We will fight to the last drop of blood.”
But don’t bother wasting seven minutes of your life watching the interview, to hear all over again the already stale moaning about “Russian troops” and the asseverations that “Ukraine is unfailingly sticking to the Minsk accords” — as has become clear, it is noisome not only to the sober-minded Pan Poroshenko:
It got beyond the patience of the leading German TV channel, as the interviewer was driven to interrupt the Ukrainian president’s inane tirade with: “But you, Mr. Poroshenko, yourself, poured gas on the fire when insisting that you want to capture Donetsk, and this statement has brought on strong irritation even to the German government.”
At this, Poroshenko, managing the smile of an innocent child, answered “I am very grateful to you for this comment, but I would simply wish to advise you not to read the Russian newspapers. They are the only source where you can find such nonsense. I am the president of peace, and Ukraine is a solid supporter of the Minsk accords. We withdrew our weaponry and we do not see a resolution of the conflict by means of arms.”
However, the German interviewer was unconvinced and did not let him off: “In the west, not everyone believes that you represent the “good side.” Ukraine is one of the most corrupt countries in the world, and in the matter of constitutional change, there is no progress in sight. In Kiev, they speak the language of hardline nationalism. When will it stop?
Poroshenko’s answer was without thought, as empty as the earlier replica and consisted of the tirade about the “decisive struggle with corruption” etc, etc.
In this connection the interesting thing is less the words of Poroshenko, than the position of the state television, reflecting, of course, the interests of the state leadership: the interviewer’s questioning shows how much the view of the German government towards the leadership in Ukraine has changed in just a few months.
And finally, we cannot but ask the question, what about Kerry, who, just two days before, referring to the words of President Poroshenko, warned him not to attack Donetsk. Does Poroshenko suppose that the US Secretary of State also gets his information from the Russian newspapers? And what account does he make of the Federal Republic of Germany being “extremely irritated” at Poroshenko’s saying he intended to retake Donetsk. Does Frau Merkel herself begin her day by reading Konsomolskaya Pravda?
The monolithic front of the western press has begun to crack. The French press can’t be counted on either to mask the nature of Kiev’s government. See also https://www.fort-russ.com/2015/05/15/yatsenyuk-acknowledges-perpetrating/